Şarkı Sözü Çevirileri

Uriah Heep – July Morning

70’lerin en önemli rock gruplarından Uriah Heep’in “July Morning”i, grubun hayranları için Led Zeppelin’in “Stairway to Heaven”ına ve Deep Purple’ın “Child in Time”ına eşdeğerdir. Şarkıdaki 4 dakikalık org solosuyla becerisini konuşturan klavyeci Ken Hensley, aynı zamanda şarkının yazarlarından biridir.

Manowar – The Fight For Freedom

Savaşa özendiriyormuş gibi göründüğü için az eleştirilmedi “metalin kralları”. Oysa onlar, özgürlük için bazen savaşın kaçınılmaz olduğunu söylüyorlardı. Sizin için ve benim için savaşanlara…

Leonard Cohen – The Future

Şair-müzisyen Leonard Cohen, The Future’da, Stalin’i ve Hiroşima’yı bile kabul edecek kadar umutsuz durumdaki bir kıyamet sonrası dünyayı hayal ediyor. 1992’de yazılan şarkı, 1994 yapımı Katil Doğanlar filminde de film müziği olarak kullanılmıştı.

Damita Jo – If You Go Away

Fransız Jacques Brel’in “Ne me quitte pas” şarkısından İngilizceye çevrilen “If You Go Away”, karmaşık melodisini klasik müzik eserlerinden alır. Bugüne dek onlarca sanatçı tarafından yorumlanan “If You Go Away”in en ünlü yorumuysa Damita Jo’ya aittir.

Rammstein – Stirb Nicht Vor Mir

Gece kucağını açıyor
Çocuğun adı Yalnızlık
Soğuk ve hareketsiz
Yavaşça ağlıyorum zamana
Bilmiyorum senin adını
Ama biliyorum, varsın
Biliyorum, zamanı gelecek
Elbet birisi beni sevecek

David Bowie – Heroes

David Bowie, 1977’de Berlin’de yaşadığı sırada odasının camından dışarıyı izlerken yapımcısı Tony Visconti ile vokalisti Antonia Maass’ı Berlin’in “utanç duvarı”na yaslanmış, silahların altında öpüşürken görür. Heroes’u onlara adar ama Visconti o sırada evli olduğu için, Bowie’nin şarkının gerçek ilham kaynağını açıklaması 2003’ü bulacaktır.

The Moody Blues – Melancholy Man

Melankoli adamıyım ben.
Böyle bir şeyim işte.
Tüm dünya sararken çevremi,
Ayaklarım yere basar.
Çok yalnız bir adamım ben,
Elimden geleni yapıp giden.
Tüm dünya şaşırtıyor beni
Ve anlıyorum sanki neler olup bittiğini;
Büyümeye devam edeceğimizi,
Bekle de gör bak.